Fill out your data to get our latest news and publications








    Colombian “Animal” Slang

    Colombia is an animal-loving nation, so much so that animals have crept into the nation’s everyday speech. You may hear […]

    Colombia is an animal-loving nation, so much so that animals have crept into the nation’s everyday speech. You may hear reference to some of these animals in a very unexpected context:

    Camello

    Camello may mean “camel” in English but in Colombia, camel is a word applied to work (and “to work” is camellar) No-one’s too sure why your work is your camel, perhaps because you need a hump day once a week to get through it.

    Cangrejear

    Cangrejear or “Crabbing it” is applied when a person briefly renews their relations with an ex-partner (that’s the polite way to put it) We’re not sure whether it’s the dicey way crabs slide sideways into situations, or the risk of being caught in an enormous pair of claws, that sparked the resemblance.

    Cerdisimo

    This exciteable insult probably translates as “super porky” or “super piggy” in English, but either way, mention of everyone’s favorite farmyard animal indicates that something is either immense or a bit disgusting, as it does across the world. It’s porkisimo!

    Chivo

    And we’re firmly down on the farm now, with chivo, which means “goat” in English but the word is often used in Colombia to describe a man with a certain fondness for women. “Look at that womaniser… what a goat!” you might say.

    Dar una paloma

    “Give someone a pigeon” means offering them a free ride in Colombia, in the manner of a bus driver who accepts the plea of a broke student when it’s pouring with rain and permits them to climb over the barrier.  Perhaps it came from the carrier pigeon association?

    Echarle los perros

    “Setting the dogs” on someone in Colombia means to flirt with them. And considering the simple perro (dog) description is often applied to a womaniser, that may give you some clue as to where it’s intended to lead.

    Hacer una vaca

    “Make a cow” is not what you think, or anything like what you think (What are you thinking?) Here in Colombia the term is applied to collecting money for a kitty, similar to having a whip round in English, or everyone chipping in.

    Hacer conejo

    “Doing a rabbit” is pretty much the opposite to making a cow in Colombia. The term is applied when you leave without paying your bill – presumably with the same speed a rabbit disappears down its hole.

    Lobo

    “Wolf” is a rather mean term in Colombia, applied to a person or object considered to be of low or bad taste. Trashy is probably the English equivalent.

    Mamar gallo

    “Suck cockerel” (yes, that is our polite way of translating it) is the Colombian version of a universal expression, when someone is refusing to be serious or perhaps trying to take advantage. “Taking the mickey” would be our gentlest equivalent.

    Más claro no canta un gallo

    “A cock couldn’t sing it any clearer,” means, well, it just couldn’t be any more obvious, could it? We’re hoping that’s the way you now feel about Colombia’s “Animal” slang.

    Love learning the local lingo? The answer is Colombia. If you liked this article, feel free to share it on Facebook, Twitter, LinkedIn, Google+ or any of your social networks.

     

    You may also enjoy:

    Colombian “Food” Slang

    Counting Colombia’s Languages

    Why Colombia is the Perfect Place to Learn Spanish

    5/5 - (1 vote)
    Artículos recomendados
    Gold craftsmanship art treasures in Colombia | Colombia Country Brand

    Gold craftsmanship art treasures you will only find in Colombia

    Dance, music, art and culture make Colombia unique. Can you believe that Colombian art history has been evolving for 3,000 years? There is...
    Festival of the Flowers, Flower Fair, Medellin, Flowers, Silleteros, Tourism

    Medellín’s Flower Festival: a pageant full of tradition

    Every year during the first days of August, Medellín is filled with flowers and parties for one of the most...

    Five ways to celebrate Christmas in Colombia

    Christmas is coming and there is no better place to celebrate it than Colombia. Here are five ways to ensure...
    Sloth, Colombian fauna, bears, nature, landscapes

    Where to find the creatures that make Colombia famous

    Colombia is filled with all manner of weird and wonderful animals and the secret is knowing where and when to...
    Movies, Sergio Cabrera, Actors, Actresses, Directors

    Five Must-See Colombian Movies

    Colombia’s film industry is booming. Ever since the Colombian government introduced tax rebates for production, staff, accommodation, catering and transport...
    Cogi, Indidenous, Colombian ethnic groups

    Colombia’s indigenous groups

    With some 87 ethnic groups and 65 different languages, Colombia is the second most ethnically diverse country in the Americas, after...
    molecular gastronomy, gastronomic tour, gastronomy tourism, Traditional Food, culinary tourism

    Enjoy a taste of the capital with a Bogotá culinary experience tour

    Lovers of world-beating cuisine will savor a Bogotá gastronomy tour from start to finish, sampling the capital’s most delicious dishes...

    The pre-Columbian era

    The Chibchas are the first population that inhabited what we know today as Colombia in the fifth century BC.

    Colombia Magia Salvaje: one of the biggest box office hits in Colombian cinema

    Thousands of moviegoers have flocked to theaters in the four weeks that the film has been on the box office.
    Gastronomy, Food, Colombian dishes, Colombian food, traditional colombian dishes

    Typical Colombian Foods You Should Definitely Try While Visiting Colombia

    Due to its privileged location and rich cultural heritage, Colombia’s cuisine offers a wide range of ingredients and preparations depending...