Fill out your data to get our latest news and publications








    Colombian “Animal” Slang

    Colombia is an animal-loving nation, so much so that animals have crept into the nation’s everyday speech. You may hear […]

    Colombia is an animal-loving nation, so much so that animals have crept into the nation’s everyday speech. You may hear reference to some of these animals in a very unexpected context:

    Camello

    Camello may mean “camel” in English but in Colombia, camel is a word applied to work (and “to work” is camellar) No-one’s too sure why your work is your camel, perhaps because you need a hump day once a week to get through it.

    Cangrejear

    Cangrejear or “Crabbing it” is applied when a person briefly renews their relations with an ex-partner (that’s the polite way to put it) We’re not sure whether it’s the dicey way crabs slide sideways into situations, or the risk of being caught in an enormous pair of claws, that sparked the resemblance.

    Cerdisimo

    This exciteable insult probably translates as “super porky” or “super piggy” in English, but either way, mention of everyone’s favorite farmyard animal indicates that something is either immense or a bit disgusting, as it does across the world. It’s porkisimo!

    Chivo

    And we’re firmly down on the farm now, with chivo, which means “goat” in English but the word is often used in Colombia to describe a man with a certain fondness for women. “Look at that womaniser… what a goat!” you might say.

    Dar una paloma

    “Give someone a pigeon” means offering them a free ride in Colombia, in the manner of a bus driver who accepts the plea of a broke student when it’s pouring with rain and permits them to climb over the barrier.  Perhaps it came from the carrier pigeon association?

    Echarle los perros

    “Setting the dogs” on someone in Colombia means to flirt with them. And considering the simple perro (dog) description is often applied to a womaniser, that may give you some clue as to where it’s intended to lead.

    Hacer una vaca

    “Make a cow” is not what you think, or anything like what you think (What are you thinking?) Here in Colombia the term is applied to collecting money for a kitty, similar to having a whip round in English, or everyone chipping in.

    Hacer conejo

    “Doing a rabbit” is pretty much the opposite to making a cow in Colombia. The term is applied when you leave without paying your bill – presumably with the same speed a rabbit disappears down its hole.

    Lobo

    “Wolf” is a rather mean term in Colombia, applied to a person or object considered to be of low or bad taste. Trashy is probably the English equivalent.

    Mamar gallo

    “Suck cockerel” (yes, that is our polite way of translating it) is the Colombian version of a universal expression, when someone is refusing to be serious or perhaps trying to take advantage. “Taking the mickey” would be our gentlest equivalent.

    Más claro no canta un gallo

    “A cock couldn’t sing it any clearer,” means, well, it just couldn’t be any more obvious, could it? We’re hoping that’s the way you now feel about Colombia’s “Animal” slang.

    Love learning the local lingo? The answer is Colombia. If you liked this article, feel free to share it on Facebook, Twitter, LinkedIn, Google+ or any of your social networks.

     

    You may also enjoy:

    Colombian “Food” Slang

    Counting Colombia’s Languages

    Why Colombia is the Perfect Place to Learn Spanish

    5/5 - (1 vote)
    Artículos recomendados
    Colombian language, Spanish, Colombia, Learn spanish

    The Ultimate Guide to Understanding and Using Colombian Slang

    Whether in Colombia for business or pleasure, understanding the way Colombians speak will give you a glimpse into the country’s...
    Coffee selection of the Sierra Nevada.

    Ancestral mountains: a journey through the coffee of the Sierra Nevada de Santa Marta

    Not just any coffee is grown across the Sierra Nevada de Santa Marta. There, on the slopes of Colombia’s tallest...
    Colombian food

    Six Weird Food Combinations from Colombia You Will Love

    Colombians are proud of their cuisine and keen for visitors to try a bit of everything, which can mean tasting...
    Fish, Dish, Typical food, Colombia

    Colombia’s Favorite Fish Dishes

    Colombia is a coastal country, the only South American nation to boast both a Caribbean and a Pacific coast, so...
    Animals, Exotic, Colombian fauna

    7 Curious Colombian Animals

    Scientists recently discovered a frog that can change its skin texture to camouflage with whatever it is sitting on. The...
    Carnival, Barranquilla, Barranquilla's Carnival, Party, Colombia, Music

    Your Guide to the Barranquilla Carnival

    Barranquilla’s world famous carnival is a joyous celebration of everything it means to be Colombian, with dancing, music and parades...
    Colombia´s popular cocktails | Colombia Country Brand

    Mixology in Colombia: A guide to the best and most popular cocktails

    Mixology is so much more than gin cocktails or vodka cocktails. Besides having liquor, the experience of having cocktails has...
    Olivia López, creative consultant and fashion writer, in Destination Colombia | Colombia Country Brand

    Olivia López discovers the Colombian fashion

    On her visit to Colombia, Olivia López dove into the national fashion industry along with some of its most highly...
    colombian art

    Experience the best of Colombian art in Bogota, Medellin and Cartagena

    Colombian art is booming, with more than 40 art galleries opening across the country in the past few years, several...
    Colombian girl celebrating Colombian Independence Day– Colombians are passionate people | Colombia Country Brand

    5 reasons why you should meet Colombian people

    Colombians are unique; once we’ve said ‘Hi’—or the familiar “Quiubo” pronounced as “key-u-bo"—you’ll find yourself wondering if we’ve met before,...